jala diya shajar-e-jaan ki sabz-baKHt na tha <br /><br />kisi bhi rut mein hara ho ye wo daraKHt na tha <br /><br />wo KHwab dekha tha shahzadiyon ne pichhle pahar <br /><br />phir us ke baad muqaddar mein taj o taKHt na tha <br /><br />zara se jabr se main bhi to TuT sakti thi <br /><br />meri tarah se tabiat ka wo bhi saKHt na tha <br /><br />mere liye to wo KHanjar bhi phul ban ke uTha <br /><br />zaban saKHt thi lahja kabhi karaKHt na tha <br /><br />andheri raaton ke tanha musafiron ke liye <br /><br />diya jalata hua koi saz-o-raKHt na tha <br /><br />gae wo din ki mujhi tak tha mera dukh mahdud <br /><br />KHabar ke jaisa ye afsana laKHt-laKHt na tha <br /><br />__________________________________________<br /><br />جلا دیا شجر جاں کہ سبز بخت نہ تھا <br /><br />کسی بھی رت میں ہرا ہو یہ وہ درخت نہ تھا <br /><br />وہ خواب دیکھا تھا شہزادیوں نے پچھلے پہر <br /><br />پھر اس کے بعد مقدر میں تاج و تخت نہ تھا <br /><br />ذرا سے جبر سے میں بھی تو ٹوٹ سکتی تھی <br /><br />مری طرح سے طبیعت کا وہ بھی سخت نہ تھا <br /><br />مرے لیے تو وہ خنجر بھی پھول بن کے اٹھا <br /><br />زبان سخت تھی لہجہ کبھی کرخت نہ تھا <br /><br />اندھیری راتوں کے تنہا مسافروں کے لیے <br /><br />دیا جلاتا ہوا کوئی ساز و رخت نہ تھا <br /><br />گئے وہ دن کہ مجھی تک تھا میرا دکھ محدود <br /><br />خبر کے جیسا یہ افسانہ لخت لخت نہ تھا <br /><br />___________________________________________________<br /><br />जला दिया शजर-ए-जाँ कि सब्ज़-बख़्त न था <br /><br />किसी भी रुत में हरा हो ये वो दरख़्त न था <br /><br />वो ख़्वाब देखा था शहज़ादियों ने पिछले पहर <br /><br />फिर उस के बाद मुक़द्दर में ताज ओ तख़्त न था <br /><br />ज़रा से जब्र से मैं भी तो टूट सकती थी <br /><br />मिरी तरह से तबीअत का वो भी सख़्त न था <br /><br />मिरे लिए तो वो ख़ंजर भी फूल बन के उठा <br /><br />ज़बान सख़्त थी लहजा कभी करख़्त न था <br /><br />अँधेरी रातों के तन्हा मुसाफ़िरों के लिए <br /><br />दिया जलाता हुआ कोई साज़-ओ-रख़्त न था <br /><br />गए वो दिन कि मुझी तक था मेरा दुख महदूद <br /><br />ख़बर के जैसा ये अफ़्साना लख़्त-लख़्त न था <br />